ChineseLearner.com
HomePinyinWriting Rules

Pinyin • Writing Conventions

How to Write Pinyin — Spacing, Capitalisation, and Tone Mark Placement Rules

Writing pinyin correctly involves more than knowing the sounds. There are specific conventions for how syllables group into words (spacing), when to use capital letters, and which vowel in a compound final receives the tone mark. These rules are codified in the Basic Rules for the Chinese Phonetic Alphabet Orthography (汉语拼音正词法基本规则, GB/T 16159-2012), the official national standard.

Whether you are writing study notes, labelling flashcards, or typesetting a Chinese textbook, these rules ensure your pinyin is unambiguous and consistent.

Word Spacing Rules

The most fundamental difference from English: spaces in pinyin mark word boundaries, not syllable boundaries.

Words are written as single units (no spaces between syllables within a word)

A word consists of one or more syllables. All syllables belonging to the same word are written together without spaces.

ZhōngguóChina (中国) — two syllables, one word, no space
péngyoufriend (朋友) — two syllables, one word
xuéxiàoschool (学校) — two syllables, one word

Spaces appear between words, not between characters

In Chinese characters there are no spaces at all. Pinyin adds spaces at word boundaries — which requires knowing where one word ends and another begins.

Wǒ ài Zhōngguó.我爱中国。(I love China.) — three words, two spaces
Tā shì lǎoshī.他是老师。(He is a teacher.) — three words
Qǐng jìn.请进。(Please come in.) — two words

Separable verb-object compounds: written as one word or two depending on unity

Some verb-object compounds (离合词, líhécí) are typically written as one word in pinyin; others that are clearly separable are written as two words. When in doubt, follow a standard pinyin dictionary.

chànggēsing (唱歌) — typically one word in pinyin
shuōhuàspeak (说话) — typically one word
kāi chēdrive a car (开车) — often written as two

Apostrophe before a-, e-, or o-initial syllables within a word

Within a multi-syllable word, if a syllable starting with a, e, or o follows another syllable and no space separates them, an apostrophe marks the boundary.

Xī'ānXi'an (西安) — the city; apostrophe prevents reading as 'Xiān'
nǚ'érdaughter (女儿) — 'ér' is a separate syllable
míng'équota (名额) — 'é' begins the second syllable

Capitalisation Rules

Pinyin capitalisation broadly mirrors English conventions, with the addition of rules for Chinese proper nouns.

Capitalise the first word of a sentence

Just as in English, pinyin sentences begin with a capital letter on the first syllable of the first word.

CorrectIncorrectNote
Nǐ hǎo.nǐ hǎo.Sentence-initial: first letter capitalised
Wǒ shì lǎoshī.wǒ shì lǎoshī.Standard sentence

Capitalise proper nouns (names, places, titles)

Personal names, place names, and titles are capitalised. Each syllable of a proper noun starts with a capital letter — or alternatively, the first syllable only, depending on house style. Chinese names are typically written as one word per name component.

CorrectIncorrectNote
Lǐ Mínglǐ míngChinese name: surname Lǐ + given name Míng
BěijīngběijīngPlace name: capital of China
ZhōngguózhōngguóCountry name: China
PǔtōnghuàpǔtōnghuàLanguage/dialect name: Standard Mandarin

Titles of works: capitalise principal words

For book titles, film titles, and similar works written in pinyin, capitalise the first letter of each principal word (similar to English title case). Particles and short prepositions are typically lowercase.

CorrectIncorrectNote
Hóng Lóu Mènghóng lóu mèngDream of the Red Chamber (红楼梦)
Xīyóu Jìxīyóu jìJourney to the West (西游记)

Tone Mark Placement

When a final contains more than one vowel, which one receives the tone diacritic (ā á ǎ à)? Apply these rules in order — stop at the first one that matches.

Mnemonic: “A and E always; O in ou; last vowel in ui/iu; otherwise a-e-i-u-ü priority.”

1sta or e

If the final contains a or e, the tone mark goes on it — regardless of position.

māojiěgāoxuě
2ndo in -ou

In the compound final -ou, the mark goes on the o.

gǒuhòulóu
3rdLast vowel of -ui and -iu

-ui (= -uei) gets the mark on i. -iu (= -iou) gets the mark on u.

duìguìliújiǔ
4thPriority: a > e > i > u > ü

If none of the above apply, use this left-to-right priority to choose which vowel takes the mark.

xiānyuánduān

When to Write ü vs u

The vowel ü (the rounded front vowel) has different spelling rules depending on context. Getting this right is critical for both correct writing and correct input method typing.

Context
After j, q, x
Sound
ü (always)
Spelling
Write u (no umlaut)

j/q/x never combine with regular u — so u after these initials always means ü. No ambiguity, so the dots are omitted.

jū (居, reside)qū (区, district)xué (学, study)jùn (俊, handsome)
Context
In zero-initial syllables
Sound
ü (always)
Spelling
Write yu (with y replacing ü)

ü in zero-initial position is always spelled yu (ü alone → yu, üe → yue, üan → yuan, ün → yun).

yú (鱼, fish)yuè (月, moon)yuán (元, yuan)yún (云, cloud)
Context
After n or l
Sound
ü (distinct from u)
Spelling
Write ü (keep the umlaut)

Both u and ü exist after n and l. The dots must be written to distinguish between them.

nǚ (女, female) vs. nǔ (努, strive)lǘ (驴, donkey) vs. lǔ (鲁, rash)lǜ (绿, green) vs. lù (路, road)

Related Pinyin Pages

InitialsFinalsTonesSpelling RulesWriting RulesPinyin Chart