ChineseLearner.com
HomeSpeakingBusiness Email Chinese

Speaking • Social Situations

Business Email Chinese — Writing Formal Mandarin Emails

Formal Chinese emails have conventions that differ significantly from English ones. The salutation 尊敬的 (respected) is much more common than its English equivalent, and closings like 此致,敬礼 or 顺祝商祺 are expected in professional correspondence. This page gives you the full toolkit for formal Mandarin email writing.

Opening Salutations

汉字 Chinese拼音 PīnyīnEnglish
您好!
nín hǎo!Hello (formal — suitable for any email)
尊敬的……:
zūnjìng de……:Dear… (most formal salutation — use for officials, seniors)
亲爱的……:
qīn'ài de……:Dear… (warmer — for colleagues you know)
您好,感谢您的来信。
nín hǎo, gǎnxiè nín de lái xìn.Hello, thank you for your email.
您好,我是……公司的……
nín hǎo, wǒ shì……gōngsī de……Hello, I am … from … company.
很高兴认识您。
hěn gāoxìng rènshì nín.It is a pleasure to meet you. (first contact)

Stating Purpose

汉字 Chinese拼音 PīnyīnEnglish
我写这封邮件是为了……
wǒ xiě zhè fēng yóujiàn shì wèile……I am writing this email in order to…
关于……事宜……
guānyú……shìyí……Regarding the matter of… (formal)
特此通知您……
tècǐ tōngzhī nín……I hereby notify you that… (very formal)
想向您了解一下……
xiǎng xiàng nín liǎojiě yīxià……I would like to find out about…
请问……
qǐngwèn……I would like to ask… / May I ask…
如您所知……
rú nín suǒ zhī……As you know… / As you may be aware…
根据我们上次的沟通……
gēnjù wǒmen shàng cì de gōutōng……Following our last communication…

Requests and Follow-ups

汉字 Chinese拼音 PīnyīnEnglish
请您……
qǐng nín……Please… (polite request opener)
烦请……
fán qǐng……May I trouble you to… (humble, polite)
期待您的回复。
qīdài nín de huífù.I look forward to your reply.
请尽快回复。
qǐng jǐnkuài huífù.Please reply as soon as possible.
如有任何问题,请随时联系我。
rú yǒu rènhé wèntí, qǐng suíshí liánxì wǒ.If you have any questions, please contact me at any time.
感谢您的配合。
gǎnxiè nín de pèihé.Thank you for your cooperation.
请确认收到此邮件。
qǐng quèrèn shōu dào cǐ yóujiàn.Please confirm receipt of this email.

Closing Phrases

汉字 Chinese拼音 PīnyīnEnglish
此致,敬礼!
cǐzhì, jìng lǐ!Yours sincerely / With respect (classic formal close)
祝工作顺利!
zhù gōngzuò shùnlì!Wishing you smooth work! (common professional close)
祝好!
zhù hǎo!Best wishes! (short and warm)
顺祝商祺!
shùn zhù shāng qí!Wishing you business prosperity! (very formal business close)
期待与您合作!
qīdài yǔ nín hézuò!Looking forward to working with you!
感谢您的时间与支持。
gǎnxiè nín de shíjiān yǔ zhīchí.Thank you for your time and support.

Usage Notes

此致,敬礼 — The classic close

This two-part closing is standard in formal Chinese letters and emails. 此致 (to this end / hereby) is followed by a line break, then 敬礼 (respectful salute) on a new line slightly indented. Used in government and traditional business contexts.

祝工作顺利 — The modern close

In modern business emails, shorter closes like 祝工作顺利!(wishing you smooth work) or 祝好!(best) are more common. They are warm but professional, similar to 'Kind regards' in English.

Tone and register

Written Chinese emails tend to be more formal than equivalent English emails. Avoid casual language even with people you know professionally. Use 您 (polite you) consistently and avoid 的话 and 嘛-style fillers.

Subject line (主题)

Chinese email subject lines (邮件主题, yóujiàn zhǔtí) are typically concise and descriptive. 关于… (regarding…) is a very common opener. For example: 关于2026年合作方案的沟通 (Regarding the 2026 cooperation proposal discussion).

Related Speaking Pages

Telephone Chinese →Asking Permission →← All Speaking Topics